O cosmic Birther of all radiance and vibration!

Moderators: Elvis, DrVolin, Jeff

O cosmic Birther of all radiance and vibration!

Postby jingofever » Mon Jan 05, 2009 9:31 pm

The Lords Prayer translated from Aramaic into English, rather than from Aramaic to Greek to Latin to English.

That's what it says, anyway.

O cosmic Birther of all radiance and vibration!
Soften the ground of our being and
carve out a space within us where
Your Presence can abide.
Fill us with your creativity so that we
may be empowered to bear the fruit
of your mission.
Let each of our actions bear fruit in
accordance with our desire.
Endow us with the wisdom to produce
and share what each being needs to grow and flourish.
Untie the tangled threads of destiny that
bind us, as we release others from the
entanglement of past mistakes.
Do not let us be seduced by that which would
divert us from our true purpose, but illuminate
the opportunities of the present moment.
For you are the round and the fruitful vision,
the birth-power and fulfillment,
as all is gathered and made whole once again.


And, "The Lord's Prayer in Late Modern English,
Book of Common Prayer, 1928":

Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy Name.
Thy kingdom come. Thy will be done,
on Earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
But deliver us from evil.
For thine is the kingdom, and the power,
and the glory, for ever and ever. Amen.
User avatar
jingofever
 
Posts: 2814
Joined: Sun Oct 16, 2005 6:24 pm
Blog: View Blog (0)

Postby Joe Hillshoist » Mon Jan 05, 2009 10:10 pm

cheers jingo

You should probably stick that in the general discussion and call the thread "The Power of Prayer."

Thats amazing.

I wonder how different the world would be if all the English speaking Christians said that instead the "Lords Prayer" as they know it.
Joe Hillshoist
 
Posts: 10623
Joined: Mon Jun 12, 2006 10:45 pm
Blog: View Blog (0)

Postby barracuda » Tue Jan 06, 2009 12:01 am

Okay, that conception of the prayer has a certain "spacey" psuedo-scientific quality which comes, I think, from the use of the latinate words like radiance and vibration in the first line. I checked the history of the Aramaic version and found this on wiki:
The Lord's Prayer survives in the Aramaic language in the form given to it in the Syriac Peshitta version of the New Testament. The dialect of Syriac in which it is written is not the dialect that would have been spoken by Jesus of Nazareth or his followers. Therefore, claims that the Peshitta Lord's Prayer is "the original" are incorrect: it too is derived from the Greek text of Matthew 6:9-13.

A very large number of "translations" of the "Aramaic Lord's Prayer" that stem from various mystic traditions and have little or no relation to the actual meaning of the Aramaic text are circulating on the Internet. Many of them expound various New Age themes and interpret the prayer far beyond what scholars and linguists believe is possible or honest.


The doxology at the end of the prayer (everything after the word "evil") is not present in the Matthew gospel at all.

So let's not miscontrue this adaptation as being in some manner "closer" to the original words of Christ. It is probably not. The pater noster of the latin and greek is an ancient formation itself.

The original spoken prayer must have been extremely simple, moving and easy to say, as a matter of course in a setting in which an oral tradition was the only available documentation and method of propagating the "good word". In this sense, the King James version is quite excellent - the inate power of the english language is rarely so self-evident as it is here. Words like "hallowed" which derive from the Old English via the Norse or Germanic beat the hell out of difficult, unwieldy terms like sanctificetur, and "kingdom come" (rather than adveniat Regnum) along with many other idioms of the KJV prayer, have passed into the common parlance from which they derived. A word like "empowered" in this new adaptation is clearly pulled from contemporary uses of the term, and sounds trendy and shallow.

I believe that language has a sound power which originally superseded constructs like "meaning", and rather projected the force of sheer onamonapoea out of one's body, words shaping tone as objects in primal, sonic space. The KJV of the Lord's Prayer retains some of this power. You can feel it as a harmonic resonance in your chest whether you believe or not.
The most dangerous traps are the ones you set for yourself. - Phillip Marlowe
User avatar
barracuda
 
Posts: 12890
Joined: Thu Sep 06, 2007 5:58 pm
Location: Niles, California
Blog: View Blog (0)

Postby orz » Sun Jan 11, 2009 9:01 am

Really interesting find!

Also, great post Barracuda.
orz
 
Posts: 4107
Joined: Sun Oct 02, 2005 9:25 am
Blog: View Blog (0)

Postby §ê¢rꆧ » Sun Jan 11, 2009 10:21 am

All Hail Eris!

Image
User avatar
§ê¢rꆧ
 
Posts: 1197
Joined: Sun Sep 23, 2007 4:12 pm
Location: Region X
Blog: View Blog (0)


Return to The Lounge & Member News

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests