Who was Shakespeare?

Moderators: Elvis, DrVolin, Jeff

Re: Who was Shakespeare?

Postby kenoma » Fri Nov 04, 2011 7:20 pm

sunny wrote:True, it's terribly elitist. But while I can almost believe Oxford allowed Shakespeare to take credit for his [best] work [while publishing lesser works under his own name :roll: ] there is no way I will ever believe the profligate Oxford allowed a common actor to get rich off his works while Oxford himself steadily sold off all his ancestral properties and had to take hand-outs from the Queen so he wouldn't die a pauper.


Shakespeare wasn't rich, certainly not rich enough to save anyone's ancestral properties. But whatever money he had didn't come from writing plays - some of it came from staging them. The plays published in his lifetime were pirated, though the famously litigious Shakespeare never objected.

Mark Twain summarized the known facts of Shakespeare's life a century ago:

At Stratford, a small back settlement which in that day was shabby and unclean, and densely illiterate. Of the nineteen important men charged with the government of the town, thirteen had to "make their mark" in attesting important documents, because they could
not write their names.

Of the first eighteen years of his life NOTHING is known. They are a blank.

On the 27th of November (1582) William Shakespeare took out a license to marry Anne Whateley.

Next day William Shakespeare took out a license to marry Anne Hathaway. She was eight years his senior.

William Shakespeare married Anne Hathaway. In a hurry. By grace of a reluctantly-granted dispensation there was but one publication of the banns.

Within six months the first child was born.

About two (blank) years followed, during which period NOTHING AT ALL HAPPENED TO SHAKESPEARE, so far as anybody knows.

Then came twins--1585. February.

Two blank years follow.

Then--1587--he makes a ten-year visit to London, leaving the family behind.

Five blank years follow. During this period NOTHING HAPPENED TO HIM, as far as anybody actually knows.

Then--1592--there is mention of him as an actor.

Next year--1593--his name appears in the official list of players.

Next year--1594--he played before the queen. A detail of no consequence: other obscurities did it every year of the forty-five of her reign. And remained obscure.

Three pretty full years follow. Full of play-acting. Then In 1597 he bought New Place, Stratford.

Thirteen or fourteen busy years follow; years in which he accumulated money, and also reputation as actor and manager.

Meantime his name, liberally and variously spelt, had become associated with a number of great plays and poems, as (ostensibly) author of the same.

Some of these, in these years and later, were pirated, but he made no protest. Then--1610-11--he returned to Stratford and settled down for good and all, and busied himself in lending money, trading in tithes, trading in land and houses; shirking a debt of forty-one shillings, borrowed by his wife during his long desertion of his family; suing debtors for shillings and coppers; being sued himself for shillings and coppers; and acting as confederate to a neighbor
who tried to rob the town of its rights in a certain common, and did not succeed.


He lived five or six years--till 1616--in the joy of these elevated pursuits. Then he made a will, and signed each of its three pages with his name.

A thoroughgoing business man's will. It named in minute detail every item of property he owned in the world--houses, lands, sword, silver-gilt bowl, and so on--all the way down to his "second-best
bed" and its furniture.

It carefully and calculatingly distributed his riches among the members of his family, overlooking no individual of it. Not even his wife: the wife he had been enabled to marry in a hurry by urgent grace of a special dispensation before he was nineteen; the wife whom he had left husbandless so many years; the wife who had had to borrow forty-one shillings in her need, and which the lender
was never able to collect of the prosperous husband, but died at last with the money still lacking. No, even this wife was remembered in Shakespeare's will.

He left her that "second-best bed."

And NOT ANOTHER THING; not even a penny to bless her lucky widowhood with.

It was eminently and conspicuously a business man's will, not a poet's.

It mentioned NOT A SINGLE BOOK.

Books were much more precious than swords and silver-gilt bowls and second-best beds in those days, and when a departing person owned one he gave it a high place in his will.

The will mentioned NOT A PLAY, NOT A POEM, NOT AN UNFINISHED LITERARY WORK, NOT A SCRAP OF MANUSCRIPT OF ANY KIND.

Many poets have died poor, but this is the only one in history that has died THIS poor; the others all left literary remains behind.
Also a book. Maybe two.
Expectation calibration and expectation management is essential at home and internationally. - Obama foreign policy advisor Samantha Power, February 21, 2008
User avatar
kenoma
 
Posts: 498
Joined: Sat Mar 01, 2008 1:32 pm
Blog: View Blog (0)

Re: Who was Shakespeare?

Postby Crow » Sat Nov 05, 2011 8:37 pm

This thread inspired me to go off and do a little research. This website settles the question for me.
User avatar
Crow
 
Posts: 585
Joined: Thu Apr 19, 2007 12:10 am
Blog: View Blog (0)

Re: Who was Shakespeare?

Postby minime » Thu Sep 12, 2013 12:52 pm

Hello!

Found this thread looking for the RI data dump on Francis Bacon, for the Illuminati debate.

In the Baconian tradition, I won't make jump to my final conclusion, as I am and always will be in the information gathering stage.

But there is this...

http://www.sirbacon.org/links/jonson.html

"I have and do reverence him for the greatness that was only proper to himself, in that he seemed to me ever, by his works, one of the greatest men, and most worthy of admiration that has been in many Ages."--Ben Jonson in tribute to Francis Bacon

In Ben Jonson's Discoveries (1641) he gives Bacon the highest praise, and describes his writings in these peculiar words:

"He who hath filled up all numbers and performed that in our tongue which may be compared or preferred to insolent Greece and haughty Rome....so that he may be named as the mark and acme of our language."

Bacon is here compared to Homer and Virgil in the same words that Jonson used about the author of the Shakespeare Folio in 1623:

"Leave thee alone for the comparison
Of all that insolent Greece and haughty Rome....
Sent forth.... "


It is well known that Jonson was an intimate of both Bacon and Shakespeare, and worked for Bacon as one of his 'good pens'. That Jonson would attribute the very same words to both Shakespeare and Bacon should if nothing else generate curiosity as to their possible identity. It cannot be [legitimately] ignored or explained away.

The movie 'Anonymous', purportedly advocates deVere as author of the plays, but only apparently IMO, conflating the events of deVere's life with Bacon's. For instance representing deVere's relationship with Essex as it was historically with Bacon, among others. I suggest, that in the spirit of caprice, and more, deVere is being used as a mask for Bacon, as Shakspeare was considered by many a mask for Bacon, as Bacon may have been a mask for...?

Bacon himself, who was a fixture in the reign of Elizabeth, and could hardly have been left out of this script, actually makes an appearance IMO in the character of Francesco, deVere's Spanish... well, it's never specifically stated what their relationship to my knowledge. I especially love the scene in which Southampton and Essex are planning their incursion and deVere and Francesco eavesdrop at a critical moment in the conversation. The scene shifts and the camera assumes the perspective of Francesco as they are talking, with deVere standing to the side, but in the next scene he is gone.

It was Bacon, not deVere, who counselled Essex. It was Bacon, not deVere, who acted as intermediary with Elizabeth.
User avatar
minime
 
Posts: 1095
Joined: Sun Aug 18, 2013 2:01 pm
Blog: View Blog (0)

Re: Who was Shakespeare?

Postby minime » Tue Sep 17, 2013 1:19 pm

I reiterate that I have no interest in propounding the cause of Francis Bacon as the author, but I do find a lot of evidence he is at the nexus of much activity. I neither assert nor deny the involvement of Will Shakspeare the actor/manager in the plays that bear his name. But only to the extent that the facts have been lost to time, or may have never been known except to a few. The Will Shakspeare we 'know' from the historical record could hardly have written the plays.

From above...

Bacon: Though possessed of much learning, sophistication, and keen intellect, Francis Bacon expressed these qualities in a different manner from Shakespeare’s whose work is charged throughout with “imagination, passion and idealism” in the words of two commentators. Though both Bacon and Shakespeare had wide knowledge of the law, Shakespeare’s usages of legal terminology, unlike Bacon’s, are richly metaphorical. The known verse that has come down to us of Bacon’s Poetry, e.g., the metrical settings of the Psalms, is stilted and as unlike Shakespeare’s as is possible. It is difficult to imagine that Francis Bacon, with the full life he led and his other numerous literary and official preoccupations, could have also composed thirty-six plays, 154 sonnets and two long narrative poems of the quality these works exhibit. Finally, since Bacon lived through the period of the “definitive” First Folio (1623), we wonder why he didn’t use the opportunity to correct the cornucopia of textual problems left unresolved in that publication.


It can reasonably be maintained that the style of writing in Bacon's prose works and those of the plays and sonnets are more about the medium than the talent or 'voice' of the author. As "He who hath filled up all numbers and performed that in our tongue which may be compared or preferred to insolent Greece and haughty Rome..." Bacon (or Shake-speare) would easily have been able to turn his hand to a dry, legal style of writing (or however you wish to describe it) had he so chosen.

He had long periods of time during his majority with relatively little literary output and little official or legal responsibility, and especially just during the times when the plays were published and performed, so the matter of him finding the time to do so is not a consideration.

Is the answer to the background/authorship question necessary to a thorough understanding/comprehension of all things Shakespeare? It depends, IMO. Likely so.
User avatar
minime
 
Posts: 1095
Joined: Sun Aug 18, 2013 2:01 pm
Blog: View Blog (0)

Re: Who was Shakespeare?

Postby vanlose kid » Tue Sep 17, 2013 10:38 pm

*

Who was Shakespeare? A propagandist and court gossip extolling the "virtues" of the ruling class and s******* on the proles.

The entire side of the debate on authorship borne up by people who are committed to the notion of Shakespeare being a commoner done good because he is emblematic of the aspirations of the upper middle class academics and petite bourgeoisie to hob nob with royals and gloat on car-crash excess. His plays serve a function much like this: http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/theroyalfamily/

Why are his works popular? Well, why do people love vampires and other sublimely attractive sociopaths?

*

The Nazis used The Merchant of Venice in their propaganda. Perfect really, it is a piece of propaganda.

*
"Teach them to think. Work against the government." – Wittgenstein.
User avatar
vanlose kid
 
Posts: 3182
Joined: Wed Oct 17, 2007 7:44 pm
Blog: View Blog (0)

Re: Who was Shakespeare?

Postby Joao » Wed Sep 18, 2013 12:52 am

Merchant of Venice is a tough one for sure but there's a lot of great anti-authoritarianism and knocking of "highborns" down to size in Shakespeare. I know it can be tough to overlook the centuries of idiotic reverence but a good performance can reveal that his stuff is actually worth it. Most actors these days don't even understand the lines, unfortunately, and trying to read the plays can be worse than worthless. Roman Polanski's Macbeth opened up Shakespeare for me, although there are a lot of people who don't like that movie.
Joao
 
Posts: 522
Joined: Wed Jun 26, 2013 11:37 pm
Blog: View Blog (0)

Re: Who was Shakespeare?

Postby vanlose kid » Fri Sep 20, 2013 11:06 am

*

Shakespeare, the favored bard of lickspittles and lovers of tyrants: the middle class.

*

Shakespeare’s Attitude Toward the Working Classes by Ernest Crosby
Posted by admin on 24 April 2011 under On Writing


Shakespeare’s Attitude Toward the Working Classes

by Ernest Crosby

“Shakespeare was of us,” cries Browning, in his “Lost Leader,” while lamenting the defection of Wordsworth from the ranks of progress and liberalism—”Milton was for us, Burns, Shelley were with us—they watch from their graves!” There can, indeed, be no question of the fidelity to democracy of Milton, the republican pamphleteer, nor of Burns, the proud plowman, who proclaimed the fact that “a man’s a man for a’ that,” nor of Shelley, the awakened aristocrat, who sang to such as Burns

“Men of England, wherefore plow
For the lords who lay ye low?”

But Shakespeare?—Shakespeare?—where is there a line in Shakespeare to entitle him to a place in this brotherhood? Is there anything in his plays that is in the least inconsistent with all that is reactionary?

A glance at Shakespeare’s lists of dramatis personæ is sufficient to show that he was unable to conceive of any situation rising to the dignity of tragedy in other than royal and ducal circles. It may be said in explanation of this partiality for high rank that he was only following the custom of the dramatists of his time, but this is a poor plea for a man of great genius, whose business it is precisely to lead and not to follow. Nor is the explanation altogether accurate. In his play, the “Pinner of Wakefield,” first printed in 1599, Robert Greene makes a hero, and a very stalwart one, of a mere pound-keeper, who proudly refuses knighthood at the hands of the king. There were other and earlier plays in vogue in Shakespeare’s day treating of the triumphs of men of the people, one, for instance, which commemorated the rise of Sir Thomas Gresham, the merchant’s son, and another, entitled “The History of Richard Whittington, of his Low Birth, his Great Fortune”; but he carefully avoided such material in seeking plots for his dramas. Cardinal Wolsey, the butcher’s son, is indeed the hero of “Henry VIII.,” but his humble origin is only mentioned incidentally as something to be ashamed of. What greater opportunity for idealizing the common people ever presented itself to a dramatist than to Shakespeare when he undertook to draw the character of Joan of Arc in the second part of “Henry VI.”? He knew how to create noble women—that is one of his special glories—but he not only refuses to see anything noble in the peasant girl who led France to victory, but he deliberately insults her memory with the coarsest and most cruel calumnies. Surely the lapse of more than a century and a half might have enabled a man of honor, if not of genius, to do justice to an enemy of the weaker sex, and if Joan had been a member of the French royal family we may be sure that she would have received better treatment.

The question of the aristocratic tendency of the drama was an active one in Shakespeare’s time. There was a good deal of democratic feeling in the burghers of London-town, and they resented the courtly prejudices of their playwrights and their habit of holding up plain citizens to ridicule upon the stage, whenever they deigned to present them at all. The Prolog in Beaumont and Fletcher’s “Knight of the Burning Pestle” gives sufficient evidence of this. The authors adopted the device of having a Citizen leap upon the stage and interrupt the Speaker of the Prolog by shouting

“Hold your peace, goodman boy!”
Speaker of Prolog: “What do you mean, sir?”
Citizen: “That you have no good meaning; this seven
year there hath been plays at this house. I have observed
it, you have still girds at citizens.”

The Citizen goes on to inform the Speaker of the Prolog that he is a grocer, and to demand that he “present something notably in honor of the commons of the city.” For a hero he will have “a grocer, and he shall do admirable things.” But this proved to be a joke over too serious a matter, for at the first representation of the play in 1611 it was cried down by the citizens and apprentices, who did not appreciate its satire upon them, and it was not revived for many years thereafter. It will not answer, therefore, to say that the idea of celebrating the middle and lower classes never occurred to Shakespeare, for it was a subject of discussion among his contemporaries.

It is hardly possible to construct a play with no characters but monarchs and their suites, and at the same time preserve the verisimilitudes of life. Shakespeare was obliged to make some use of servants, citizens, and populace. How has he portrayed them? In one play alone has he given up the whole stage to them, and it is said that the “Merry Wives of Windsor” was only written at the request of Queen Elizabeth, who wished to see Sir John Falstaff in love. It is from beginning to end one prolonged “gird at citizens,” and we can hardly wonder that they felt a grievance against the dramatic profession. In the other plays of Shakespeare the humbler classes appear for the main part only occasionally and incidentally. His opinion of them is indicated more or less picturesquely by the names which he selects for them. There are, for example, Bottom, the weaver; Flute, the bellows-maker; Snout and Sly, tinkers; Quince, the carpenter; Snug, the joiner; Starveling, the tailor; Smooth, the silkman; Shallow and Silence, country justices; Elbow and Hull, constables; Dogberry and Verges, Fang and Snare, sheriffs’ officers; Mouldy, Shadow, Wart, and Bull-calf, recruits; Feebee, at once a recruit and a woman’s tailor, Pilch and Patch-Breech, fishermen (though these last two appellations may be mere nicknames); Potpan, Peter Thump, Simple, Gobbo, and Susan Grindstone, servants; Speed, “a clownish servant”; Slender, Pistol, Nym, Sneak, Doll Tear-sheet, Jane Smile, Costard, Oatcake, Seacoal, and various anonymous “clowns” and “fools.” Shakespeare rarely gives names of this character to any but the lowly in life, altho perhaps we should cite as exceptions Sir Toby Belch and Sir Andrew Ague-Cheek in “Twelfth Night”; the vicar, Sir Oliver Mar-Text, in “As You Like It”; Moth, the page, in “Love’s Labor Lost,” and Froth, “a foolish gentleman,” in “Measure for Measure,” but none of these personages quite deserves to rank as an aristocrat. Such a system of nomenclature as we have exposed is enough of itself to fasten the stigma of absurdity upon the characters subjected to it, and their occupations. Most of the trades are held up for ridicule in “Midsummer Night’s Dream”; Holofernes, the schoolmaster, is made ridiculous in “Love’s Labor Lost,” and we are told of the middle-class Nym, Pistol, and Bardolph that “three such antics do not amount to a man” (Henry V., Act 3, Sc. 2). But it is not necessary to rehearse the various familiar scenes in which these fantastically named individuals raise a laugh at their own expense.

The language employed by nobility and royalty in addressing those of inferior station in Shakespeare’s plays may be taken, perhaps, rather as an indication of the manners of the times than as an expression of his own feeling, but even so it must have been a little galling to the poorer of his auditors. “Whoreson dog,” “whoreson peasant,” “slave,” “you cur,” “rogue,” “rascal,” “dunghill,” “crack-hemp,” and “notorious villain”—these are a few of the epithets with which the plays abound. The Duke of York accosts Thomas Horner, an armorer, as “base dunghill villain and mechanical” (Henry VI., Part 2, Act 2, Sc. 3); Gloster speaks of the warders of the Tower as “dunghill grooms” (Ib., Part 1, Act 1, Sc. 3), and Hamlet of the grave-digger as an “ass” and “rude knave.” Valentine tells his servant, Speed, that he is born to be hanged (Two Gentlemen of Verona, Act 1, Sc. 1), and Gonzalo pays a like compliment to the boatswain who is doing his best to save the ship in the “Tempest” (Act 1, Sc. 1). This boatswain is not sufficiently impressed by the grandeur of his noble cargo, and for his pains is called a “brawling, blasphemous, uncharitable dog,” a “cur,” a “whoreson, insolent noise-maker,” and a “wide-chapped rascal.” Richard III.’s Queen says to a gardener, who is guilty of nothing but giving a true report of her lord’s deposition and who shows himself a kind-hearted fellow, “Thou little better thing than earth,” “thou wretch”! Henry VIII. talks of a “lousy footboy,” and the Duke of Suffolk, when he is about to be killed by his pirate captor at Dover, calls him “obscure and lowly swain,” “jaded groom,” and “base slave,” dubs his crew “paltry, servile, abject drudges,” and declares that his own head would

“sooner dance upon bloody pole
Than stand uncovered to a vulgar groom.”
(Henry VI., Part 2, Act 4, Sc. 1.)

Petruchio “wrings Grumio by the ear,” and Katherine beats the same unlucky servant. His master indulges in such terms as “foolish knave,” “peasant swain,” and “whoreson malthorse drudge” in addressing him; cries out to his servants, “off with my boots, you rogues, you villains!” and strikes them. He pays his compliments to a tailor in the following lines:

“O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread, thou thimble,
Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail,
Thou flea, thou nit, thou winter cricket thou;
Braved in my own house by a skein of thread!
Away, thou rag, thou quantity, thou remnant!”
(Taming of the Shrew, Act 4, Sc. 3.)

Joan of Arc speaks of her “contemptible estate” as a shepherd’s daughter, and afterward, denying her father, calls him “Decrepit miser! base, ignoble wretch!” (Henry VI., Part 1, Act 1, Sc. 2, and Act 5, Sc. 4.) It is hard to believe that Shakespeare would have so frequently allowed his characters to express their contempt for members of the lower orders of society if he had not had some sympathy with their opinions.

Shakespeare usually employs the common people whom he brings upon the stage merely to raise a laugh (as, for instance, the flea-bitten carriers in the inn-yard at Rochester, in Henry IV., Part 1, Act 2, Sc. 1), but occasionally they are scamps as well as fools. They amuse us when they become hopelessly entangled in their sentences (vide Romeo and Juliet, Act 1, Sc. 2), or when Juliet’s nurse blunderingly makes her think that Romeo is slain instead of Tybalt; but when this same lady, after taking Romeo’s money, espouses the cause of the County Paris—or when on the eve of Agincourt we are introduced to a group of cowardly English soldiers—or when Coriolanus points out the poltroonery of the Roman troops, and says that all would have been lost “but for our gentlemen,” we must feel detestation for them. Juliet’s nurse is not the only disloyal servant. Shylock’s servant, Launcelot Gobbo, helps Jessica to deceive her father, and Margaret, the Lady Hero’s gentlewoman, brings about the disgrace of her mistress by fraud. Olivia’s waiting-woman in “Twelfth Night” is honest enough, but she is none too modest in her language, but in this respect Dame Quickly in “Henry IV.” can easily rival her. Peter Thump, when forced to a judicial combat with his master, displays his cowardice, altho in the end he is successful (Henry VI., Act 2, Part 2, Sc. 3), and Stephano, a drunken butler, adorns the stage in the “Tempest.” We can not blame Shakespeare for making use of cutthroats and villains in developing his plots, but we might have been spared the jokes which the jailors of Posthumus perpetrate when they come to lead him to the scaffold, and the ludicrous English of the clown who supplies Cleopatra with an asp. The apothecary who is in such wretched plight that he sells poison to Romeo in spite of a Draconian law, gives us another unflattering picture of a tradesman; and when Falstaff declares, “I would I were a weaver; I could sing psalms or anything,” we have a premature reflection on the Puritan, middle-class conscience and religion. In “As You Like It,” Shakespeare came near drawing a pastoral sketch of shepherds and shepherdesses on conventional lines. If he failed to do so, it was as much from lack of respect for the keeping of sheep as for the unrealities of pastoral poetry. Rosalind does not scruple to call the fair Phebe “foul,” and, as for her hands, she says:

“I saw her hand; she has a leathern hand,
A freestone colored hand; I verily did think
That her old gloves were on, but ’twas her hands;
She has a housewife’s hand.”

No one with a high respect for housewifery could have written that line. When in the same play Jaques sees the pair of rural lovers, Touchstone and Audrey, approaching, he cries: “There is, sure, another flood, and these couples are coming to the ark! Here come a pair of very strange beasts, which in all tongues are called fools” (Act 5, Sc. 4). The clown, Touchstone, speaks of kissing the cow’s dugs which his former sweetheart had milked, and then marries Audrey in a tempest of buffoonery. Howbeit, Touchstone remains one of the few rustic characters of Shakespeare who win our affections, and at the same time he is witty enough to deserve the title which Jaques bestows upon him of a “rare fellow.”

Occasionally Shakespeare makes fun of persons who are somewhat above the lower classes in rank. I have mentioned those on whom he bestows comical names. He indulges in humor also at the expense of the two Scottish captains, Jamy and Macmorris, and the honest Welsh captain, Fluellen (Henry V., Act 3, Sc. 2 et passim), and shall we forget the inimitable Falstaff? But, while making every allowance for these diversions into somewhat nobler quarters (the former of which are explained by national prejudices), do they form serious exceptions to the rule, and can Falstaff be taken, for instance, as a representative of the real aristocracy? As Queen and courtiers watched his antics on the stage, we may be sure that it never entered their heads that the “girds” were directed at them or their kind.

The appearance on Shakespeare’s stage of a man of humble birth who is virtuous without being ridiculous is so rare an event that it is worth while to enumerate the instances. Now and then a servant or other obscure character is made use of as a mere lay figure of which nothing good or evil can be predicated, but usually they are made more or less absurd. Only at long intervals do we see persons of this class at once serious and upright. As might have been expected, it is more often the servant than any other member of the lower classes to whom Shakespeare attributes good qualities, for the servant is a sort of attachment to the gentleman and shines with the reflection of his virtues. The noblest quality which Shakespeare can conceive of in a servant is loyalty, and in “Richard II.” (Act 5, Sc. 3) he gives us a good example in the character of a groom who remains faithful to the king even when the latter is cast into prison. In “Cymbeline” we are treated to loyalty ad nauseam. The king orders Pisanio, a trusty servant, to be tortured without cause, and his reply is,

“Sir, my life is yours.
I humbly set it at your will.”
(Act 4, Sc. 3.)

In “King Lear” a good servant protests against the cruelty of Regan and Cornwall toward Gloucester, and is killed for his courage. “Give me my sword,” cries Regan. “A peasant stand up thus!” (Act 3, Sc. 7). And other servants also show sympathy for the unfortunate earl. We all remember the fool who, almost alone, was true to Lear, but, then, of course, he was a fool. In “Timon of Athens” we have an unusual array of good servants, but it is doubtful if Shakespeare wrote the play, and these characters make his authorship more doubtful. Flaminius, Timon’s servant, rejects a bribe with scorn (Act 3, Sc. 1). Another of his servants expresses his contempt for his master’s false friends (Act 3, Sc. 3), and when Timon finally loses his fortune and his friends forsake him, his servants stand by him. “Yet do our hearts wear Timon’s livery” (Act 4, Sc. 2). Adam, the good old servant in “As You Like It,” who follows his young master Orlando into exile, is, like Lear’s fool, a noteworthy example of the loyal servitor.

“Master, go on, and I will follow thee
To the last gasp with truth and loyalty.”
(Act 2, Sc. 3.)

But Shakespeare takes care to point out that such fidelity in servants is most uncommon and a relic of the good old times—

“O good old man, bow well in thee appears
The constant service of the antique world,
When service sweat for duty, nor for meed!
Thou art not for the fashion of these times,
When none will sweat but for promotion.”

Outside the ranks of domestic servants we find a few cases of honorable poverty in Shakespeare. In the play just quoted, Corin, the old shepherd, says:

“Sir, I am a true laborer; I earn that I eat, get that I wear; owe no man hate, envy no man’s happiness; glad of other men’s good, content with my harm; and the greatest of my pride is to see my ewes graze and my lambs suck.”
(As You Like It, Act 3, Sc. 2.)

in short, an ideal proletarian from the point of view of the aristocrat.

The “Winter’s Tale” can boast of another good shepherd (Act 3, Sc. 3), but he savors a little of burlesque. “Macbeth” has several humble worthies. There is a good old man in the second act (Sc. 2), and a good messenger in the fourth (Sc. 2). King Duncan praises highly the sergeant who brings the news of Macbeth’s victory, and uses language to him such as Shakespeare’s yeomen are not accustomed to hear (Act 1, Sc. 2). And in “Antony and Cleopatra” we make the acquaintance of several exemplary common soldiers. Shakespeare puts flattering words into the mouth of Henry V. when he addresses the troops before Agincourt:

“For he to-day that sheds his blood with me
Shall be my brother; be he ne’er so vile
This day shall gentle his condition.”
(Act 4, Sc. 4.)

And at Harfleur he is even more complaisant:

“And you, good yeomen,
Whose limbs were made in England, shew us here
The metal of your pasture; let us swear
That you are worth your breeding; which I doubt not,
For there is none of you so mean and base
That hath not noble luster in your eyes.” (Act 3, Sc. 1.)

The rank and file always fare well before a battle.

“Oh, it’s ‘Tommy this’ and ‘Tommy that’ an’ ‘Tommy, go away’;
But it’s ‘Thank you, Mr. Atkins,’ when the band begins to play.”

I should like to add some instances from Shakespeare’s works of serious and estimable behavior on the part of individuals representing the lower classes, or of considerate treatment of them on the part of their “betters,” but I have been unable to find any, and the meager list must end here.

But to return to Tommy Atkins. He is no longer Mr. Atkins after the battle. Montjoy, the French herald, comes to the English king under a flag of truce and asks that they be permitted to bury their dead and

“Sort our nobles from our common men;
For many of our princes (wo the while!)
Lie drowned and soaked in mercenary blood;
So do our vulgar drench their peasant limbs
In blood of princes.” (Henry V., Act 4, Sc. 7.)

With equal courtesy Richard III., on Bosworth field, speaks of his opponents to the gentlemen around him:

“Remember what you are to cope withal—
A sort of vagabonds, rascals, and runaways,
A scum of Bretagne and base lackey peasants.”
(Act 5, Sc. 3.)

But Shakespeare does not limit such epithets to armies. Having, as we have seen, a poor opinion of the lower classes, taken man by man, he thinks, if anything, still worse of them taken en masse, and at his hands a crowd of plain workingmen fares worst of all. “Hempen home-spuns,” Puck calls them, and again

“A crew of patches, rude mechanicals,
That work for bread upon Athenian stalls.”

Bottom, their leader, is, according to Oberon, a “hateful fool,” and according to Puck, the “shallowest thick-skin of that barren sort” (Midsummer Night’s Dream, Act 3, Scs. 1 and 2, Act 4, Sc. 1). Bottom’s advice to his players contains a small galaxy of compliments:

“In any case let Thisby have clean linen, and let not him that plays the lion pare his nails, for they shall hang out for the lion’s claws. And, most dear actors, eat no onion or garlic, for we are to utter sweet breath, and I do not doubt to hear them say, it is a sweet comedy.”
(Ib., Act 4, Sc. 2.)

The matter of the breath of the poor weighs upon Shakespeare and his characters. Cleopatra shudders at the thought that

“mechanic slaves,
With greasy aprons, rules and hammers, shall
Uplift us to the view; in their thick breaths
Rank of gross diet, shall we be enclouded,
And forced to drink their vapor.”
(Antony and Cleopatra, Act 5, Sc. 2.)

Coriolanus has his sense of smell especially developed. He talks of the “stinking breaths” of the people (Act 2, Sc. 1), and in another place says:

“You common cry of curs, whose breath I hate
As reek of rotten fens, whose love I prize
As the dead carcasses of unburied men
That do corrupt the air, I banish you,”

and he goes on to taunt them with cowardice (Act 3, Sc. 3). They are the “mutable, rank-scented many” (Act 3, Sc. 1). His friend Menenius is equally complimentary to his fellow citizens. “You are they,” says he,

“That make the air unwholesome, when you cast
Your stinking, greasy caps, in hooting at
Coriolanus’s exile.”
(Act 4, Sc. 7.)

And he laughs at the “apron-men” of Cominius and their “breath of garlic-eaters” (Act 4, Sc. 7). When Coriolanus is asked to address the people, he replies by saying: “Bid them wash their faces, and keep their teeth clean” (Act 2, Sc. 3). According to Shakespeare, the Roman populace had made no advance in cleanliness in the centuries between Coriolanus and Cæsar. Casca gives a vivid picture of the offer of the crown to Julius, and his rejection of it: “And still as he refused it the rabblement shouted, and clapped their chapped hands, and threw up their sweaty night-caps, and uttered such a deal of stinking breath, because Cæsar refused the crown, that it had almost choked Cæsar, for he swooned and fell down at it. And for mine own part I durst not laugh, for fear of opening my lips and receiving the bad air.” And he calls them the “tag-rag people” (Julius Cæsar, Act 1, Sc. 2). The play of “Coriolanus” is a mine of insults to the people and it becomes tiresome to quote them. The hero calls them the “beast with many heads” (Act 4, Sc. 3), and again he says to the crowd:

“What’s the matter, you dissentious rogues,
That rubbing the poor itch of your opinion
Make yourself scabs?
First Citizen. We have ever your good word.
Coriolanus. He that will give good words to ye will flatter
Beneath abhorring. What would you have, you curs,
That like not peace nor war? The one affrights you,
The other makes you proud. He that trusts to you,
Where he would find you lions, finds you hares;
Where foxes, geese; you are no surer, no,
Than is the coal of fire upon the ice,
Or hailstone in the sun. Your virtue is
To make him worthy whose offense subdues him,
And curse that justice did it. Who deserves greatness
Deserves your hate; and your affections are
A sick man’s appetite, who desires most that
Which would increase his evil. He that depends
Upon your favors, swims with fins of lead,
And hews down oaks with rushes. Hang ye! Trust ye?
With every minute you do change a mind,
And call him noble that was now your hate,
Him vile that was your garland.”
(Act 1, Sc. 1.)

His mother, Volumnia, is of like mind. She calls the people “our general louts” (Act 3, Sc. 2). She says to Junius Brutus, the tribune of the people:

“‘Twas you incensed the rabble,
Cats, that can judge as fitly of his worth
As I can of those mysteries which Heaven
Will not leave Earth to know.”
(Act 4, Sc. 2).

In the same play Cominius talks of the “dull tribunes” and “fusty plebeians” (Act 1, Sc. 9). Menenius calls them “beastly plebeians” (Act 2, Sc. 1), refers to their “multiplying spawn” (Act 2, Sc. 2), and says to the crowd:

“Rome and her rats are at the point of battle.”
(Act 1, Sc. 2).

The dramatist makes the mob cringe before Coriolanus. When he appears, the stage directions show that the “citizens steal away.” (Act 1, Sc. 1.)

As the Roman crowd of the time of Coriolanus is fickle, so is that of Cæsar’s. Brutus and Antony sway them for and against his assassins with ease:

“First Citizen. This Cæsar was a tyrant.
Second Citizen. Nay, that’s certain.
We are blessed that Rome is rid of him….
First Citizen. (After hearing a description of the murder.)
O piteous spectacle!
2 Cit. O noble Cæsar!
3 Cit. O woful day!
4 Cit. O traitors, villains!
1 Cit. O most bloody sight!
2 Cit. We will be revenged; revenge! about—seek—burn,
fire—kill—slay—let not a traitor live!” (Act 3, Sc. 2.)

The Tribune Marullus reproaches them with having forgotten Pompey, and calls them
“You blocks, you stones, you worse than senseless things.”

He persuades them not to favor Cæsar, and when they leave him he asks his fellow tribune, Flavius,
“See, whe’r their basest metal be not moved?”
(Act 1, Sc. 1.)

Flavius also treats them with scant courtesy:
“Hence, home, you idle creatures, get you home.
Is this a holiday? What! you know not,
Being mechanical, you ought not walk
Upon a laboring day without the sign
Of your profession?”
(Ib.)

The populace of England is as changeable as that of Rome, if Shakespeare is to be believed. The Archbishop of York, who had espoused the cause of Richard II. against Henry IV., thus soliloquizes:

“The commonwealth is sick of their own choice;
Their over greedy love hath surfeited;
An habitation giddy and unsure
Hath he that buildeth on the vulgar heart.
O thou fond many! With what loud applause
Didst thou beat Heaven with blessing Bolingbroke,
Before he was what thou would’st have him be!
And now being trimmed in thine own desires,
Thou, beastly feeder, art so full of him,
That thou provokest thyself to cast him up.
So, so, thou common dog, didst thou disgorge
Thy glutton bosom of the royal Richard,
And now thou wouldst eat thy dead vomit up,
And howlst to find it.”
(Henry IV., Part 2, Act 1, Sc. 3.)

Gloucester in “Henry VI.” (Part 2, Act 2, Sc. 4) notes the fickleness of the masses. He says, addressing his absent wife:

“Sweet Nell, ill can thy noble mind abrook
The abject people, gazing on thy face
With envious looks, laughing at thy shame,
That erst did follow thy proud chariot wheels
When thou didst ride in triumph through the streets.”

When she arrives upon the scene in disgrace, she says to him:

“Look how they gaze;
See how the giddy multitude do point
And nod their heads and throw their eyes on thee.
Ah, Gloster, hide thee from their hateful looks.”

And she calls the crowd a “rabble” (Ib.), a term also used in “Hamlet” (Act 4, Sc. 5). Again, in part III. of “Henry VI.,” Clifford, dying on the battlefield while fighting for King Henry, cries:

“The common people swarm like summer flies,
And whither fly the gnats but to the sun?
And who shines now but Henry’s enemies?”
(Act 2, Sc. 6.)

And Henry himself, conversing with the keepers who have imprisoned him in the name of Edward IV., says:

“Ah, simple men! you know not what you swear.
Look, as I blow this feather from my face,
And as the air blows it to me again,
Obeying with my wind when I do blow,
And yielding to another when it blows,
Commanded always by the greater gust,
Such is the lightness of you common men.”
(Ib., Act 3, Sc. 1.)

Suffolk, in the First Part of the same trilogy (Act 5, Sc. 5), talks of “worthless peasants,” meaning, perhaps, “property-less peasants,” and when Salisbury comes to present the demands of the people, he calls him

“the Lord Ambassador
Sent from a sort of tinkers to the king,”
(Part 2, Act 3, Sc. 2.)

and says:

“‘Tis like the Commons, rude unpolished hinds
Could send such message to their sovereign.”

Cardinal Beaufort mentions the “uncivil kernes of Ireland” (Ib., Part 2, Act 3, Sc. 1), and in the same play the crowd makes itself ridiculous by shouting, “A miracle,” when the fraudulent beggar Simpcox, who had pretended to be lame and blind, jumps over a stool to escape a whipping (Act 2, Sc. 1). Queen Margaret receives petitioners with the words “Away, base cullions” (Ib., Act 1, Sc. 3), and among other flattering remarks applied here and there to the lower classes we may cite the epithets “ye rascals, ye rude slaves,” addressed to a crowd by a porter in Henry VIII., and that of “lazy knaves” given by the Lord Chamberlain to the porters for having let in a “trim rabble” (Act 5, Sc. 3). Hubert, in King John, presents us with an unvarnished picture of the common people receiving the news of Prince Arthur’s death:

“I saw a smith stand with his hammer, thus,
The whilst his iron did on his anvil cool,
With open mouth swallowing a tailor’s news;
Who, with his shears and measure in his hand,
Standing on slippers (which his nimble haste
Had falsely thrust upon contrary feet),
Told of a many thousand warlike French
That were embattailed and rank’d in Kent.
Another lean, unwashed artificer,
Cuts off his tale, and talks of Arthur’s death.”
(Act 4, Sc. 2.)

Macbeth, while sounding the murderers whom he intends to employ, and who say to him, “We are men, my liege,” answers:

“Ay, in the catalogue, ye go for men
As hounds and greyhounds, mongrels, spaniels, curs,
Shoughs, water-sugs, and demi-wolves, are cleped
All by the name of dogs.”
(Act 3, Sc. 1.)

As Coriolanus is held up to our view as a pattern of noble bearing toward the people, so Richard II. condemns the courteous behavior of the future Henry IV. on his way into banishment. He says:

“Ourselves, and Bushy, Bagot here and Green
Observed his courtship to the common people;
How he did seem to dive into their hearts
With humble and familiar courtesy;
What reverence he did throw away on slaves;
Wooing poor craftsmen with the craft of smiles
And patient overbearing of his fortune,
As ’twere to banish their effects with him.
Off goes his bonnet to an oyster-wench;
A brace of draymen did God speed him well
And had the tribute of his supple knee,
With ‘Thanks, my countrymen, my loving friends.’”
(Richard II., Act 1, Sc. 4.)

The King of France, in “All’s Well that Ends Well,” commends to Bertram the example of his late father in his relations with his inferiors:

“Who were below him
He used as creatures of another place,
And bowed his eminent top to their low ranks,
Making them proud of his humility
In their poor praise he humbled. Such a man
Might be a copy to these younger times.”
(Act 1, Sc. 2.)

Shakespeare had no fondness for these “younger times,” with their increasing suggestion of democracy. Despising the masses, he had no sympathy with the idea of improving their condition or increasing their power. He saw the signs of the times with foreboding, as did his hero, Hamlet:

“By the Lord, Horatio, these three years I have taken note of it; the age has grown so picked, that the toe of the peasant comes so near the heel of the courtier, he galls his kibe.” There can easily be too much liberty, according to Shakespeare—”too much liberty, my Lucio, liberty” (Measure for Measure, Act 1, Sc. 3), but the idea of too much authority is foreign to him. Claudio, himself under arrest, sings its praises:

“Thus can the demi-god, Authority,
Make us pay down for our offense by weight,—
The words of Heaven;—on whom it will, it will;
On whom it will not, so; yet still ’tis just.”
(Ib.)

Ulysses, in “Troilus and Cressida” (Act 1, Sc. 3), delivers a long panegyric upon authority, rank, and degree, which may be taken as Shakespeare’s confession of faith:

“Degree being vizarded,
Th’ unworthiest shews as fairly in the mask.
The heavens themselves, the planets, and this center,
Observe degree, priority, and place,
Insisture, course, proportion, season, form,
Office and custom, in all line of order;
And therefore is the glorious planet, Sol,
In noble eminence enthroned and sphered
Amidst the other; whose med’cinable eye
Corrects the ill aspects of planets evil,
And posts, like the commandments of a king,
Sans check, to good and bad. But when the planets,
In evil mixture, to disorder wander,
What plagues and what portents! what mutiny!
What raging of the sea, shaking of the earth,
Commotion of the winds, frights, changes, horrors,
Divert and crack, rend and deracinate
The unity and married calm of states
Quite from their fixture! Oh, when degree is shaked,
Which is the ladder of all high designs,
The enterprise is sick. How could communities,
Degrees in schools, and brotherhoods in cities,
Peaceful commerce from dividable shores,
The primogenity and due of birth,
Prerogative of age, crowns, scepters, laurels,
But by degree stand in authentic place?
Take but degree away, untune the string,
And hark, what discord follows! each thing meets
In mere oppugnancy; the bounded waters
Should lift their bosoms higher than the shores,
And make a sop of all this solid globe;
Strength should be lord of imbecility,
And the rude son should strike his father dead;
Force should be right; or, rather, right and wrong,
(Between whose endless jar justice resides)
Should lose their names, and so should justice too.
Then everything includes itself in power.
Power into will, will into appetite;
And appetite, a universal wolf,
So doubly seconded with will and power,
Must make perforce an universal prey,
And last eat up himself. Great Agamemnon,
This chaos, when degree is suffocate,
Follows the choking;
And this neglection of degree it is,
That by a pace goes backward, in a purpose
It hath to climb. The General’s disdained
By him one step below; he by the next;
That next by him beneath; so every step,
Exampled by the first pace that is sick
Of his superiors, grows to an envious fever
Of pale and bloodless emulation;
And ’tis this fever that keeps Troy on foot,
Not her own sinews. To end a tale of length,
Troy in our weakness stands, not in her strength.”

There is no hint in this eloquent apostrophe of the difficulty of determining among men who shall be the sun and who the satellite, nor of the fact that the actual arrangements, in Shakespeare’s time, at any rate, depended altogether upon that very force which Ulysses deprecates. In another scene in the same play the wily Ithacan again gives way to his passion for authority and eulogizes somewhat extravagantly the paternal, prying, omnipresent State:

“The providence that’s in a watchful state
Knows almost every grain of Plutus’ gold,
Finds bottom in th’ incomprehensive deeps,
Keeps place with thought, and almost, like the gods,
Does thoughts unveil in their dumb cradles.
There is a mystery (with which relation
Durst never meddle) in the soul of state,
Which hath an operation more divine
Than breath or pen can give expressure to.”

(Act 3, Sc. 3.)

The State to which Ulysses refers is of course a monarchical State, and the idea of democracy is abhorrent to Shakespeare. Coriolanus expresses his opinion of it when he says to the people:

“What’s the matter,
That in these several places of the city
You cry against the noble Senate, who,
Under the gods, keep you in awe, which else
Would feed on one another?”
(Act 2, Sc. 1.)

The people should have no voice in the government—

“This double worship,—
Where one part does disdain with cause, the other
Insult without all reason, where gentry, title, wisdom,
Can not conclude, but by the yea and no
Of general ignorance,—it must omit
Real necessities, and give away the while
To unstable slightness. Purpose so barred, it follows,
Nothing is done to purpose; therefore, beseech you,
You that will be less fearful than discreet,
That love the fundamental part of state
More than you doubt the change on’t, that prefer
A noble life before a long, and wish
To jump a body with a dangerous physic
That’s sure of death without it, at once pluck out
The multitudinous tongue; let them not lick
The sweet which is their poison.”
(Ib. Act 3, Sc. 1.)

It is the nobility who should rule—

“It is a purposed thing and grows by plot
To curb the will of the nobility;
Suffer’t and live with such as can not rule,
Nor ever will be ruled.”
(Ib.)

Junius Brutus tries in vain to argue with him, but Coriolanus has no patience with him, a “triton of the minnows”; and the very fact that there should be tribunes appointed for the people disgusts him—

“Five tribunes to defend their vulgar wisdoms,
Of their own choice; one’s Junius Brutus,
Sicinus Velutus, and I know not—’Sdeath!
The rabble should have first unroofed the city,
Ere so prevailed with me; it will in time
Win upon power, and throw forth greater themes.”

And again:

“The common file, a plague!—Tribunes for them!”
(Act 1, Sc. 6.)

Shakespeare took his material for the drama of “Coriolanus” from Plutarch’s “Lives,” and it is significant that he selected from that list of worthies the most conspicuous adversary of the commonalty that Rome produced. He presents him to us as a hero, and, so far as he can, enlists our sympathy for him from beginning to end. When Menenius says of him:

“His nature is too noble for the world,”
(Act 3, Sc. 1.)

he is evidently but registering the verdict of the author. Plutarch’s treatment of Coriolanus is far different. He exhibits his fine qualities, but he does not hesitate to speak of his “imperious temper and that savage manner which was too haughty for a republic.” “Indeed,” he adds, “there is no other advantage to be had from a liberal education equal to that of polishing and softening our nature by reason and discipline.” He also tells us that Coriolanus indulged his “irascible passions on a supposition that they have something great and exalted in them,” and that he wanted “a due mixture of gravity and mildness, which are the chief political virtues and the fruits of reason and education.” “He never dreamed that such obstinacy is rather the effect of the weakness and effeminacy of a distempered mind, which breaks out in violent passions like so many tumors.” Nor apparently did Shakespeare ever dream of it either, altho he had Plutarch’s sage observations before him. It is a pity that the great dramatist did not select from Plutarch’s works some hero who took the side of the people, some Agis or Cleomenes, or, better yet, one of the Gracchi. What a tragedy he might have based on the life of Tiberius, the friend of the people and the martyr in their cause! But the spirit which guided Schiller in the choice of William Tell for a hero was a stranger to Shakespeare’s heart, and its promptings would have met with no response there.

Even more striking is the treatment which the author of “Coriolanus” metes out to English history. All but two of his English historical dramas are devoted to the War of the Roses and the incidental struggle over the French crown. The motive of this prolonged strife—so attractive to Shakespeare—had much the same dignity which distinguishes the family intrigues of the Sublime Porte, and Shakespeare presents the history of his country as a mere pageant of warring royalties and their trains. When the people are permitted to appear, as they do in Cade’s rebellion, to which Shakespeare has assigned the character of the rising under Wat Tyler, they are made the subject of burlesque. Two of the popular party speak as follows:

“John Holland. Well, I say, it was never merry world in England since gentlemen came up.

George Bevis. O miserable age! Virtue is not regarded in handicraftsmen.

John. The nobility think scorn to go in leather aprons.”

When Jack Cade, alias Wat Tyler, comes on the scene, he shows himself to be a braggart and a fool. He says:

“Be brave then, for your captain is brave and vows reformation. There shall be in England seven half-penny loaves sold for a penny; the three-hooped pot shall have ten hoops, and I will make it a felony to drink small beer. All the realm shall be in common, and in Cheapside shall my palfrey go to grass. And when I am king asking I will be—

All. God save your majesty!

Cade. I thank you, good people—there shall be no money; all shall eat and drink on my score, and I will apparel them all in one livery, that they may agree like brothers and worship me their lord.”

(Henry VI., Part 2, Act 4, Sc. 2.)

The crowd wishes to kill the clerk of Chatham because he can read, write, and cast accounts. (Cade. “O monstrous!”) Sir Humphrey Stafford calls them

“Rebellious hinds, the filth and scum of Kent,
Marked for the gallows.”
(Ib.)

Clifford succeeds without much difficulty in turning the enmity of the mob against France, and Cade ejaculates disconsolately, “Was ever a feather so lightly blown to and fro as this multitude?” (Ib., Act 4, Sc. 8.) In the stage directions of this scene, Shakespeare shows his own opinion of the mob by writing, “Enter Cade and his rabblement.” One looks in vain here as in the Roman plays for a suggestion that poor people sometimes suffer wrongfully from hunger and want, that they occasionally have just grievances, and that their efforts to present them, so far from being ludicrous, are the most serious parts of history, beside which the struttings of kings and courtiers sink into insignificance.

One of the popular songs in Tyler’s rebellion was the familiar couplet:

“When Adam delved and Eve span,
Who was then the gentleman?”

Shakespeare refers to it in “Hamlet,” where the grave-diggers speak as follows:

“First Clown. Come, my spade. There is no ancient gentleman but gardners, ditchers and grave-makers; they hold up Adam’s profession.

Second Clown. Was he a gentleman?

First Clown. He was the first that ever bore arms.

Second Clown. Why, he had none.

First Clown. What, art a heathen? How dost thou understand the Scripture? The Scripture says, Adam digged; could he dig without arms?”

(Act 5, Sc. 1.)

That Shakespeare’s caricature of Tyler’s rebellion is a fair indication of his view of all popular risings appears from the remarks addressed by Westmoreland to the Archbishop of York in the Second Part of “Henry IV.” (Act 4, Sc. 1). Says he:

“If that rebellion
Came like itself, in base and abject routs,
Led on by bloody youth, guarded with rags,
And countenanced by boys and beggary;
I say if damned commotion so appeared,
In his true, native, and most proper shape,
You, Reverend Father, and these noble lords
Had not been here to dress the ugly form
Of base and bloody insurrection
With your fair honors.”

The first and last of Shakespeare’s English historical plays, “King John” and “Henry VIII.,” lie beyond the limits of the civil wars, and each of them treats of a period momentous in the annals of English liberty, a fact which Shakespeare absolutely ignores. John as king had two great misfortunes—he suffered disgrace at the hands of his barons and of the pope. The first event, the wringing of Magna Charta from the king, Shakespeare passes over. A sense of national pride might have excused the omission of the latter humiliation, but no, it was a triumph of authority, and as such Shakespeare must record it for the edification of his hearers, and consequently we have the king presented on the stage as meekly receiving the crown from the papal legate (Act 5, Sc. 1). England was freed from the Roman yoke in the reign of Henry VIII., and in the drama of that name Shakespeare might have balanced the indignity forced upon King John, but now he is silent. Nothing must be said against authority, even against that of the pope, and the play culminates in the pomp and parade of the christening of the infant Elizabeth! Such is Shakespeare’s conception of history! Who could guess from reading these English historical plays that throughout the period which they cover English freedom was growing, that justice and the rights of man were asserting themselves, while despotism was gradually curbed and limited? This is the one great glory of English history, exhibiting itself at Runnymede, reflected in Wyclif and John Ball and Wat Tyler, and shining dimly in the birth of a national church under the eighth Henry. As Shakespeare wrote, it was preparing for a new and conspicuous outburst. When he died, Oliver Cromwell was already seventeen years of age and John Hampden twenty-two. The spirit of Hampden was preeminently the English spirit—the spirit which has given distinction to the Anglo-Saxon race—and he and Shakespeare were contemporaries, and yet of this spirit not a vestige is to be found in the English historical plays and no opportunities lost to obliterate or distort its manifestations. Only in Brutus and his fellow-conspirators—of all Shakespearian characters—do we find the least consideration for liberty, and even then he makes the common, and perhaps in his time the unavoidable, mistake of overlooking the genuinely democratic leanings of Julius Cæsar and the anti-popular character of the successful plot against him.

It has in all ages been a pastime of noble minds to try to depict a perfect state of society. Forty years before Shakespeare’s birth, Sir Thomas More published his “Utopia” to the world. Bacon intended to do the same thing in the “New Atlantis,” but never completed the work, while Sir Philip Sidney gives us his dream in his “Arcadia.” Montaigne makes a similar essay, and we quote from Florio’s translation, published in 1603, the following passage (Montaigne’s “Essays,” Book I, Chapter 30):

“It is a nation, would I answer Plato, that hath no kind of traffic, no knowledge of letters, no intelligence of numbers, no name of magistrate nor of political superiority; no use of service, of riches, or of poverty; no contracts, no succession, no dividences; no occupation, but idle; no respect of kindred, but common; no apparel, but natural; no manuring of lands; no use of wine, corn, or metal. The very words that import lying, falsehood, treason, dissimulation, covetousness, envy, detraction, and pardon were never heard among them.”

We may readily infer that Shakespeare found little to sympathize with in this somewhat extravagant outline of a happy nation, but he goes out of his way to travesty it. In “The Tempest” he makes Gonzalo, the noblest character in the play, hold the following language to the inevitable king (Shakespeare can not imagine even a desert island without a king!):

“Had I plantation of this isle, my lord,
I’ th’ commonwealth I would by contraries
Execute all things; for no kind of traffic
Would I admit; no name of magistrate;
Letters should not be known; riches, poverty,
And use of service, none; contract, succession,
Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none;
No use of metal, corn or wine or oil;
No occupation; all men idle,—all,
And women too, but innocent and pure;
No sovereignty, …
Sebastian. Yet he would be king on’t.
Antonia. The latter end of his commonwealth forgets
the beginning.
Gonzalo. All things in common. Nature should produce
Without sweat or endeavor; treason, felony,
Sword, pike, knife, gun, or need of any engine,
Would I not have; but Nature should bring forth
Of its own kind, all foison, all abundance,
To feed my innocent people.
Seb. No marrying ‘mong his subjects?
Ant. None, man; all idle, whores, and knaves.
Gon. I would with such perfection govern, sir,
To ‘xcel the golden age.
Seb. ‘Save his Majesty!
Ant. Long live Gonzalo!
Gon. And do you mark me, sir?
King. Pr’ythee, no more; thou dost talk nothing to me.
Gon. I do well believe your Highness; and did it to
minister occasion to these gentlemen, who are of such
sensible and nimble lungs that they always use to laugh
at nothing.
Ant. ‘Twas you we laughed at.
Gon. Who, in this kind of merry fooling, am nothing
to you; so you may continue and laugh at nothing still.”
(Tempest, Act 2, Sc. 1.)

That all things are not for the best in the best of all possible worlds would seem to result from the wise remarks made by the fishermen who enliven the scene in “Pericles, Prince of Tyre.” They compare landlords to whales who swallow up everything, and suggest that the land be purged of “these drones that rob the bee of her honey”; and Pericles, so far from being shocked at such revolutionary and vulgar sentiments, is impressed by their weight, and speaks kindly of the humble philosophers, who in their turn are hospitable to the shipwrecked prince—all of which un-Shakespearian matter adds doubt to the authenticity of this drama (Act 2, Sc. 1).

However keen the insight of Shakespeare may have been into the hearts of his high-born characters, he had no conception of the unity of the human race. For him the prince and the peasant were not of the same blood.

“For princes are
A model, which heaven makes like to itself,”

says King Simonides in “Pericles,” and here at least we seem to see the hand of Shakespeare (Act 2, Sc. 2). The two princes, Guiderius and Arviragus, brought up secretly in a cave, show their royal origin (Cymbeline, Act 3, Sc. 3), and the servants who see Coriolanus in disguise are struck by his noble figure (Coriolanus, Act 4, Sc. 5). Bastards are villains as a matter of course, witness Edmund in “Lear” and John in “Much Ado about Nothing,” and no degree of contempt is too high for a

“hedge-born swain
That doth presume to boast of gentle blood.”
(Henry VI., Part 1, Act 4, Sc. 1.)

Courage is only to be expected in the noble-born. The Duke of York says:

“Let pale-faced fear keep with the mean-born man,
And find no harbor in a royal heart.”
(Henry VI., Part 2, Act 3, Sc. 1.)

In so far as the lower classes had any relation to the upper classes, it was one, thought Shakespeare, of dependence and obligation. It was not the tiller of the soil who fed the lord of the manor, but rather the lord who supported the peasant. Does not the king have to lie awake and take thought for his subjects? Thus Henry V. complains that he can not sleep

“so soundly as the wretched slave,
Who with a body filled and vacant mind,
Gets him to rest, crammed with distressful bread,
Never sees horrid night, the child of Hell,
But like a lackey, from the rise to set,
Sweats in the eye of Phœbus, and all night
Sleeps in Elysium….
The slave, a member of the country’s peace,
Enjoys it, but in gross brain little wots
What watch the king keeps to maintain the peace,
Whose hours the peasant best advantages.”
(Henry V., Act 4, Sc. 1.)

And these lines occur at the end of a passage in which the king laments the “ceremony” that oppresses him and confesses that but for it he would be “but a man.” He makes this admission, however, in a moment of danger and depression. Henry IV. also invokes sleep (Part 2, Act 2, Sc. 1):

“O thou dull god! why liest thou with the vile
In loathsome beds?”

But plain people have to watch at times, and the French sentinel finds occasion to speak in the same strain:

“Thus are poor servitors
(When others sleep upon their quiet beds)
Constrained to watch in darkness, rain, and cold.”
(Henry VI., Part 1, Act 2, Sc. 1.)

Henry VI. is also attracted by the peasant’s lot:

“O God, methinks it were a happy life,
To be no better than a homely swain….
… The shepherd’s homely curds,
His cold thin drink out of his leather bottle,
His wonted sleep under a fresh tree’s shade,
All which secure and sweetly he enjoys,
As far beyond a prince’s delicates.”
(Henry VI., Part 3, Act 2, Sc. 5.)

All of which is natural enough, but savors of cant in the mouths of men who fought long and hard to maintain themselves upon their thrones.

We have already shown by references to the contemporary drama that the plea of custom is not sufficient to explain Shakespeare’s attitude to the lower classes, but if we widen our survey to the entire field of English letters in his day, we shall see that he was running counter to all the best traditions of our literature. From the time of Piers Plowman down, the peasant had stood high with the great writers of poetry and prose alike. Chaucer’s famous circle of story-tellers at the Tabard Inn in Southwark was eminently democratic. With the knight and the friar were gathered together

“An haberdasher and a carpenter,
A webbe, a deyer and tapiser,”

and the tales of the cook and the miller take rank with those of the squire and lawyer. The English Bible, too, was in Shakespeare’s hands, and he must have been familiar with shepherd kings and fishermen-apostles. In the very year in which “Hamlet” first appeared, a work was published in Spain which was at once translated into English, a work as well known to-day as Shakespeare’s own writings. If the peasantry was anywhere to be neglected and despised, where should it be rather than in proud, aristocratic Spain, and yet, to place beside Shakespeare’s Bottoms and Slys, Cervantes has given us the admirable Sancho Panza, and has spread his loving humor in equal measure over servant and master. Are we to believe that the yeomen of England, who beat back the Armada, were inferior to the Spanish peasantry whom they overcame, or is it not rather true that the Spanish author had a deeper insight into his country’s heart than was allotted to the English dramatist? Cervantes, the soldier and adventurer, rose above the prejudices of his class, while Shakespeare never lifted his eyes beyond the narrow horizon of the Court to which he catered. It was love that opened Cervantes’s eye, and it is in all-embracing love that Shakespeare was deficient. As far as the common people were concerned, he never held the mirror up to nature.

But the book of all others which might have suggested to Shakespeare that there was more in the claims of the lower classes than was dreamt of in his philosophy was More’s “Utopia,” which in its English form was already a classic. More, the richest and most powerful man in England after the king, not only believed in the workingman, but knew that he suffered from unjust social conditions. He could never have represented the down-trodden followers of Cade-Tyler nor the hungry mob in “Coriolanus” with the utter lack of sympathy which Shakespeare manifests. “What justice is there in this,” asks the great Lord Chancellor, whose character stood the test of death—”what justice is there in this, that a nobleman, a goldsmith, a banker, or any other man, that either does nothing at all or at best is employed in things that are of no use to the public, should live in great luxury and splendor upon what is so ill acquired; and a mean man, a carter, a smith, a plowman, that works harder even than the beasts themselves, and is employed on labors so necessary that no commonwealth could hold out a year without them, can only earn so poor a livelihood, and must lead so miserable a life, that the condition of the beasts is much better than theirs?”

How different from this is Shakespeare’s conception of the place of the workingman in society! After a full and candid survey of his plays, Bottom, the weaver with the ass’s head, remains his type of the artizan and the “mutable, rank-scented many,” his type of the masses. Is it unfair to take the misshapen “servant-monster” Caliban as his last word on the subject?

“Prospero. We’ll visit Caliban my slave who never
Yields us kind answer.
Miranda. ‘Tis a villain, sir,
I do not love to look on.
Prospero. But as ’tis,
We can not miss him! he does make our fire,
Fetch in our wood, and serve in offices
That profit us.” (Tempest, Act 1, Sc. 2.)

To which I would fain reply in the words of Edward Carpenter:
“Who art thou …
With thy faint sneer for him who wins thee bread
And him who clothes thee, and for him who toils
Day-long and night-long dark in the earth for thee?”

http://www.everywritersresource.com/wri ... st-crosby/


*
"Teach them to think. Work against the government." – Wittgenstein.
User avatar
vanlose kid
 
Posts: 3182
Joined: Wed Oct 17, 2007 7:44 pm
Blog: View Blog (0)

Re: Who was Shakespeare?

Postby minime » Fri Sep 20, 2013 3:05 pm

VLK, I find that the silence often speaks volumes.

It would serve no end to respond to your post point by point. Indeed it is not even your post.

One rejoinder will suffice...

The OP has implied that Caliban stands for the reviled mob or whatever, and is therefore a symbol of that which the Shakespeare so clearly reviled. That such a representation is unlikely or even mistaken I will ignore.

At first Caliban loves Prospero and Miranda for the way they have treated him...

CALIBAN. I must eat my dinner.
This island's mine, by Sycorax my mother,
Which thou tak'st from me. When thou cam'st first,
Thou strok'st me and made much of me, wouldst give me
Water with berries in't, and teach me how
To name the bigger light, and how the less,
That burn by day and night; and then I lov'd thee,
And show'd thee all the qualities o' th' isle,


As one might treat a son. To show his love, Caliban attempted to rape Miranda in Prospero's presence, and feels no remorse....

Thou most lying slave,
Whom stripes may move, not kindness! I have us'd thee,
Filth as thou art, with human care, and lodg'd thee
In mine own cell, till thou didst seek to violate
The honour of my child.

CALIBAN. O ho, O ho! Would't had been done.
Thou didst prevent me; I had peopl'd else
This isle with Calibans.


which did not go over well...

MIRANDA. Abhorred slave,
Which any print of goodness wilt not take,
Being capable of all ill! I pitied thee,
Took pains to make thee speak, taught thee each hour
One thing or other. When thou didst not, savage,
Know thine own meaning, but wouldst gabble like
A thing most brutish, I endow'd thy purposes
With words that made them known. But thy vile race,
Though thou didst learn, had that in't which good natures
Could not abide to be with; therefore wast thou
Deservedly confin'd into this rock, who hadst
Deserv'd more than a prison.


leading to conspiracy to commit murder and further rapes... Well, you get the picture.
User avatar
minime
 
Posts: 1095
Joined: Sun Aug 18, 2013 2:01 pm
Blog: View Blog (0)

Re: Who was Shakespeare?

Postby vanlose kid » Fri Sep 20, 2013 5:43 pm

minime » Fri Sep 20, 2013 6:05 pm wrote:VLK, I find that the silence often speaks volumes.

It would serve no end to respond to your post point by point. Indeed it is not even your post.

One rejoinder will suffice...

The OP has implied that Caliban stands for the reviled mob or whatever, and is therefore a symbol of that which the Shakespeare so clearly reviled. That such a representation is unlikely or even mistaken I will ignore.

At first Caliban loves Prospero and Miranda for the way they have treated him...

CALIBAN. I must eat my dinner.
This island's mine, by Sycorax my mother,
Which thou tak'st from me. When thou cam'st first,
Thou strok'st me and made much of me, wouldst give me
Water with berries in't, and teach me how
To name the bigger light, and how the less,
That burn by day and night; and then I lov'd thee,
And show'd thee all the qualities o' th' isle,


As one might treat a son. To show his love, Caliban attempted to rape Miranda in Prospero's presence, and feels no remorse....

Thou most lying slave,
Whom stripes may move, not kindness! I have us'd thee,
Filth as thou art, with human care, and lodg'd thee
In mine own cell, till thou didst seek to violate
The honour of my child.

CALIBAN. O ho, O ho! Would't had been done.
Thou didst prevent me; I had peopl'd else
This isle with Calibans.


which did not go over well...

MIRANDA. Abhorred slave,
Which any print of goodness wilt not take,
Being capable of all ill! I pitied thee,
Took pains to make thee speak, taught thee each hour
One thing or other. When thou didst not, savage,
Know thine own meaning, but wouldst gabble like
A thing most brutish, I endow'd thy purposes
With words that made them known. But thy vile race,
Though thou didst learn, had that in't which good natures
Could not abide to be with; therefore wast thou
Deservedly confin'd into this rock, who hadst
Deserv'd more than a prison.


leading to conspiracy to commit murder and further rapes... Well, you get the picture.


Typical, vile, ungrateful, murderous, lascivious, indigenous prole, then? Thanks.

*
"Teach them to think. Work against the government." – Wittgenstein.
User avatar
vanlose kid
 
Posts: 3182
Joined: Wed Oct 17, 2007 7:44 pm
Blog: View Blog (0)

Re: Who was Shakespeare?

Postby minime » Fri Sep 20, 2013 6:08 pm

Ungrateful? Certainly.
Vile? Extremely unpleasant. Yes.
Murderous? Intent? Evidently.
Lascivious? Arguably. Procreative?
Indigenous? Indigenous? Don't remember. Aboriginal?
Prole? Silly.
Typical? Compared to what? Other Calibans?
Last edited by minime on Fri Sep 20, 2013 7:54 pm, edited 1 time in total.
User avatar
minime
 
Posts: 1095
Joined: Sun Aug 18, 2013 2:01 pm
Blog: View Blog (0)

Re: Who was Shakespeare?

Postby vanlose kid » Fri Sep 20, 2013 6:20 pm

*

Political art. Speechifying. Propaganda.



I

Mr. Crosby's article on Shakespeare's attitude toward the working classes suggested to me the idea of also expressing my own long-established opinion about the works of Shakespeare, in direct opposition, as it is, to that established in all the whole European world. Calling to mind all the struggle of doubt and self-deceit,—efforts to attune myself to Shakespeare—which I went through owing to my complete disagreement with this universal adulation, and, presuming that many have experienced and are experiencing the same, I think that it may not be unprofitable to express definitely and frankly this view of mine, opposed to that of the majority, and the more so as the conclusions to which I came, when examining the causes of my disagreement with the universally established opinion, are, it seems to me, not without interest and significance.

My disagreement with the established opinion about Shakespeare is not the result of an accidental frame of mind, nor of a light-minded attitude toward the matter, but is the outcome of many years' repeated and insistent endeavors to harmonize my own views of Shakespeare with those established amongst all civilized men of the Christian world.

I remember the astonishment I felt when I first read Shakespeare. I expected to receive a powerful esthetic pleasure, but having read, one after the other, works regarded as his best: "King Lear," "Romeo and Juliet," "Hamlet" and "Macbeth," not only did I feel no delight, but I felt an irresistible repulsion and tedium, and doubted as to whether I was senseless in feeling works regarded as the summit of perfection by the whole of the civilized world to be trivial and positively bad, or whether the significance which this civilized world attributes to the works of Shakespeare was itself senseless. My consternation was increased by the fact that I always keenly felt the beauties of poetry in every form; then why should artistic works recognized by the whole world as those of a genius,—the works of Shakespeare,—not only fail to please me, but be disagreeable to me? For a long time I could not believe in myself, and during fifty years, in order to test myself, I several times recommenced reading Shakespeare in every possible form, in Russian, in English, in German and in Schlegel's translation, as I was advised. Several times I read the dramas and the comedies and historical plays, and I invariably underwent the same feelings: repulsion, weariness, and bewilderment. At the present time, before writing this preface, being desirous once more to test myself, I have, as an old man of seventy-five, again read the whole of Shakespeare, including the historical plays, the "Henrys," "Troilus and Cressida," the "Tempest," "Cymbeline," and I have felt, with even greater force, the same feelings,—this time, however, not of bewilderment, but of firm, indubitable conviction that the unquestionable glory of a great genius which Shakespeare enjoys, and which compels writers of our time to imitate him and readers and spectators to discover in him non-existent merits,—thereby distorting their esthetic and ethical understanding,—is a great evil, as is every untruth.

Altho I know that the majority of people so firmly believe in the greatness of Shakespeare that in reading this judgment of mine they will not admit even the possibility of its justice, and will not give it the slightest attention, nevertheless I will endeavor, as well as I can, to show why I believe that Shakespeare can not be recognized either as a great genius, or even as an average author.

For illustration of my purpose I will take one of Shakespeare's most extolled dramas, "King Lear," in the enthusiastic praise of which, the majority of critics agree.

"The tragedy of Lear is deservedly celebrated among the dramas of Shakespeare," says Dr. Johnson. "There is perhaps no play which keeps the attention so strongly fixed, which so much agitates our passions, and interests our curiosity."

"We wish that we could pass this play over and say nothing about it," says Hazlitt, "all that we can say must fall far short of the subject, or even of what we ourselves conceive of it. To attempt to give a description of the play itself, or of its effects upon the mind, is mere impertinence; yet we must say something. It is, then, the best of Shakespeare's plays, for it is the one in which he was the most in earnest."

"If the originality of invention did not so much stamp almost every play of Shakespeare," says Hallam, "that to name one as the most original seems a disparagement to others, we might say that this great prerogative of genius, was exercised above all in 'Lear.' It diverges more from the model of regular tragedy than 'Macbeth,' or 'Othello,' and even more than 'Hamlet,' but the fable is better constructed than in the last of these and it displays full as much of the almost superhuman inspiration of the poet as the other two."

"'King Lear' may be recognized as the perfect model of the dramatic art of the whole world," says Shelley.

"I am not minded to say much of Shakespeare's Arthur," says Swinburne. "There are one or two figures in the world of his work of which there are no words that would be fit or good to say. Another of these is Cordelia. The place they have in our lives and thoughts is not one for talk. The niche set apart for them to inhabit in our secret hearts is not penetrable by the lights and noises of common day. There are chapels in the cathedrals of man's highest art, as in that of his inmost life, not made to be set open to the eyes and feet of the world. Love, and Death, and Memory, keep charge for us in silence of some beloved names. It is the crowning glory of genius, the final miracle and transcendent gift of poetry, that it can add to the number of these and engrave on the very heart of our remembrance fresh names and memories of its own creation."

"Lear is the occasion for Cordelia," says Victor Hugo. "Maternity of the daughter toward the father; profound subject; maternity venerable among all other maternities, so admirably rendered by the legend of that Roman girl, who, in the depths of a prison, nurses her old father. The young breast near the white beard! There is not a spectacle more holy. This filial breast is Cordelia. Once this figure dreamed of and found, Shakespeare created his drama.... Shakespeare, carrying Cordelia in his thoughts, created that tragedy like a god who, having an aurora to put forward, makes a world expressly for it."

"In 'King Lear,' Shakespeare's vision sounded the abyss of horror to its very depths, and his spirit showed neither fear, nor giddiness, nor faintness, at the sight," says Brandes. "On the threshold of this work, a feeling of awe comes over one, as on the threshold of the Sistine Chapel, with its ceiling of frescoes by Michael Angelo,—only that the suffering here is far more intense, the wail wilder, and the harmonies of beauty more definitely shattered by the discords of despair."

Such are the judgments of the critics about this drama, and therefore I believe I am not wrong in selecting it as a type of Shakespeare's best.

As impartially as possible, I will endeavor to describe the contents of the drama, and then to show why it is not that acme of perfection it is represented to be by critics, but is something quite different.

[...]

IV

But it is not enough that Shakespeare's characters are placed in tragic positions which are impossible, do not flow from the course of events, are inappropriate to time and space—these personages, besides this, act in a way which is out of keeping with their definite character, and is quite arbitrary. It is generally asserted that in Shakespeare's dramas the characters are specially well expressed, that, notwithstanding their vividness, they are many-sided, like those of living people; that, while exhibiting the characteristics of a given individual, they at the same time wear the features of man in general; it is usual to say that the delineation of character in Shakespeare is the height of perfection.

This is asserted with such confidence and repeated by all as indisputable truth; but however much I endeavored to find confirmation of this in Shakespeare's dramas, I always found the opposite. In reading any of Shakespeare's dramas whatever, I was, from the very first, instantly convinced that he was lacking in the most important, if not the only, means of portraying characters: individuality of language, i.e., the style of speech of every person being natural to his character. This is absent from Shakespeare. All his characters speak, not their own, but always one and the same Shakespearian, pretentious, and unnatural language, in which not only they could not speak, but in which no living man ever has spoken or does speak.

No living men could or can say, as Lear says, that he would divorce his wife in the grave should Regan not receive him, or that the heavens would crack with shouting, or that the winds would burst, or that the wind wishes to blow the land into the sea, or that the curled waters wish to flood the shore, as the gentleman describes the storm, or that it is easier to bear one's grief and the soul leaps over many sufferings when grief finds fellowship, or that Lear has become childless while I am fatherless, as Edgar says, or use similar unnatural expressions with which the speeches of all the characters in all Shakespeare's dramas overflow.

Again, it is not enough that all the characters speak in a way in which no living men ever did or could speak—they all suffer from a common intemperance of language. Those who are in love, who are preparing for death, who are fighting, who are dying, all alike speak much and unexpectedly about subjects utterly inappropriate to the occasion, being evidently guided rather by consonances and play of words than by thoughts. They speak all alike. Lear raves exactly as does Edgar when feigning madness. Both Kent and the fool speak alike. The words of one of the personages might be placed in the mouth of another, and by the character of the speech it would be impossible to distinguish who speaks. If there is a difference in the speech of Shakespeare's various characters, it lies merely in the different dialogs which are pronounced for these characters—again by Shakespeare and not by themselves. Thus Shakespeare always speaks for kings in one and the same inflated, empty language. Also in one and the same Shakespearian, artificially sentimental language speak all the women who are intended to be poetic: Juliet, Desdemona, Cordelia, Imogen, Marina. In the same way, also, it is Shakespeare alone who speaks for his villains: Richard, Edmund, Iago, Macbeth, expressing for them those vicious feelings which villains never express. Yet more similar are the speeches of the madmen with their horrible words, and those of fools with their mirthless puns. So that in Shakespeare there is no language of living individuals—that language which in the drama is the chief means of setting forth character. If gesticulation be also a means of expressing character, as in ballets, this is only a secondary means. Moreover, if the characters speak at random and in a random way, and all in one and the same diction, as is the case in Shakespeare's work, then even the action of gesticulation is wasted. Therefore, whatever the blind panegyrists of Shakespeare may say, in Shakespeare there is no expression of character. Those personages who, in his dramas, stand out as characters, are characters borrowed by him from former works which have served as the foundation of his dramas, and they are mostly depicted, not by the dramatic method which consists in making each person speak with his own diction, but in the epic method of one person describing the features of another.

V

"Well, but the profound utterances and sayings expressed by Shakespeare's characters," Shakespeare's panegyrists will retort. "See Lear's monolog on punishment, Kent's speech about vengeance, or Edgar's about his former life, Gloucester's reflections on the instability of fortune, and, in other dramas, the famous monologs of Hamlet, Antony, and others."

Thoughts and sayings may be appreciated, I will answer, in a prose work, in an essay, a collection of aphorisms, but not in an artistic dramatic production, the object of which is to elicit sympathy with that which is represented. Therefore the monologs and sayings of Shakespeare, even did they contain very many deep and new thoughts, which they do not, do not constitute the merits of an artistic, poetic production. On the contrary, these speeches, expressed in unnatural conditions, can only spoil artistic works.

An artistic, poetic work, particularly a drama, must first of all excite in the reader or spectator the illusion that whatever the person represented is living through, or experiencing, is lived through or experienced by himself. For this purpose it is as important for the dramatist to know precisely what he should make his characters both do and say as what he should not make them say and do, so as not to destroy the illusion of the reader or spectator. Speeches, however eloquent and profound they may be, when put into the mouth of dramatic characters, if they be superfluous or unnatural to the position and character, destroy the chief condition of dramatic art—the illusion, owing to which the reader or spectator lives in the feelings of the persons represented. Without putting an end to the illusion, one may leave much unsaid—the reader or spectator will himself fill this up, and sometimes, owing to this, his illusion is even increased, but to say what is superfluous is the same as to overthrow a statue composed of separate pieces and thereby scatter them, or to take away the lamp from a magic lantern: the attention of the reader or spectator is distracted, the reader sees the author, the spectator sees the actor, the illusion disappears, and to restore it is sometimes impossible; therefore without the feeling of measure there can not be an artist, and especially a dramatist.

Shakespeare is devoid of this feeling. His characters continually do and say what is not only unnatural to them, but utterly unnecessary. I do not cite examples of this, because I believe that he who does not himself see this striking deficiency in all Shakespeare's dramas will not be persuaded by any examples and proofs. It is sufficient to read "King Lear," alone, with its insanity, murders, plucking out of eyes, Gloucester's jump, its poisonings, and wranglings—not to mention "Pericles," "Cymbeline," "The Winter's Tale," "The Tempest"—to be convinced of this. Only a man devoid of the sense of measure and of taste could produce such types as "Titus Andronicus" or "Troilus and Cressida," or so mercilessly mutilate the old drama "King Leir."

Gervinus endeavors to prove that Shakespeare possessed the feeling of beauty, "Schönheit's sinn," but all Gervinus's proofs prove only that he himself, Gervinus, is completely destitute of it. In Shakespeare everything is exaggerated: the actions are exaggerated, so are their consequences, the speeches of the characters are exaggerated, and therefore at every step the possibility of artistic impression is interfered with. Whatever people may say, however they may be enraptured by Shakespeare's works, whatever merits they may attribute to them, it is perfectly certain that he was not an artist and that his works are not artistic productions. Without the sense of measure, there never was nor can be an artist, as without the feeling of rhythm there can not be a musician. Shakespeare might have been whatever you like, but he was not an artist.

"But one should not forget the time at which Shakespeare wrote," say his admirers. "It was a time of cruel and coarse habits, a time of the then fashionable euphemism, i.e., artificial way of expressing oneself—a time of forms of life strange to us, and therefore, to judge about Shakespeare, one should have in view the time when he wrote. In Homer, as in Shakespeare, there is much which is strange to us, but this does not prevent us from appreciating the beauties of Homer," say these admirers. But in comparing Shakespeare with Homer, as does Gervinus, that infinite distance which separates true poetry from its semblance manifests itself with especial force. However distant Homer is from us, we can, without the slightest effort, transport ourselves into the life he describes, and we can thus transport ourselves because, however alien to us may be the events Homer describes, he believes in what he says and speaks seriously, and therefore he never exaggerates, and the sense of measure never abandons him. This is the reason why, not to speak of the wonderfully distinct, lifelike, and beautiful characters of Achilles, Hector, Priam, Odysseus, and the eternally touching scenes of Hector's leave-taking, of Priam's embassy, of Odysseus's return, and others—the whole of the "Iliad" and still more the "Odyssey" are so humanly near to us that we feel as if we ourselves had lived, and are living, among its gods and heroes. Not so with Shakespeare. From his first words, exaggeration is seen: the exaggeration of events, the exaggeration of emotion, and the exaggeration of effects. One sees at once that he does not believe in what he says, that it is of no necessity to him, that he invents the events he describes, and is indifferent to his characters—that he has conceived them only for the stage and therefore makes them do and say only what may strike his public; and therefore we do not believe either in the events, or in the actions, or in the sufferings of the characters. Nothing demonstrates so clearly the complete absence of esthetic feeling in Shakespeare as comparison between him and Homer. The works which we call the works of Homer are artistic, poetic, original works, lived through by the author or authors; whereas the works of Shakespeare—borrowed as they are, and, externally, like mosaics, artificially fitted together piecemeal from bits invented for the occasion—have nothing whatever in common with art and poetry.


VI

But, perhaps, the height of Shakespeare's conception of life is such that, tho he does not satisfy the esthetic demands, he discloses to us a view of life so new and important for men that, in consideration of its importance, all his failures as an artist become imperceptible. So, indeed, say Shakespeare's admirers. Gervinus says distinctly that besides Shakespeare's significance in the sphere of dramatic poetry in which, according to his opinion, Shakespeare equals "Homer in the sphere of Epos, Shakespeare being the very greatest judge of the human soul, represents a teacher of most indisputable ethical authority and the most select leader in the world and in life."

In what, then, consists this indisputable authority of the most select leader in the world and in life? Gervinus devotes the concluding chapter of his second volume, about fifty pages, to an explanation of this.

The ethical authority of this supreme teacher of life consists in the following: The starting point of Shakespeare's conception of life, says Gervinus, is that man is gifted with powers of activity, and therefore, first of all, according to Gervinus, Shakespeare regarded it as good and necessary for man that he should act (as if it were possible for a man not to act):

"Die thatkräftigen Männer, Fortinbras, Bolingbroke, Alcibiades, Octavius spielen hier die gegensätzlichen Rollen gegen die verschiedenen thatlosen; nicht ihre Charaktere verdienen ihnen Allen ihr Glück und Gedeihen etwa durch eine grosse Ueberlegenheit ihrer Natur, sondern trotz ihrer geringeren Anlage stellt sich ihre Thatkraft an sich über die Unthätigkeit der Anderen hinaus, gleichviel aus wie schöner Quelle diese Passivität, aus wie schlechter jene Thätigkeit fliesse."

I.e., active people, like Fortinbras, Bolingbroke, Alcibiades, Octavius, says Gervinus, are placed in contrast, by Shakespeare, with various characters who do not exhibit energetic activity. And happiness and success, according to Shakespeare, are attained by individuals possessing this active character, not at all owing to the superiority of their nature; on the contrary, notwithstanding their inferior gifts, the capacity of activity itself always gives them the advantage over inactivity, quite independent of any consideration whether the inactivity of some persons flows from excellent impulses and the activity of others from bad ones. "Activity is good, inactivity is evil. Activity transforms evil into good," says Shakespeare, according to Gervinus. Shakespeare prefers the principle of Alexander (of Macedonia) to that of Diogenes, says Gervinus. In other words, he prefers death and murder due to ambition, to abstinence and wisdom.

According to Gervinus, Shakespeare believes that humanity need not set up ideals, but that only healthy activity and the golden mean are necessary in everything. Indeed, Shakespeare is so penetrated by this conviction that, according to Gervinus's assertion, he allows himself to deny even Christian morality, which makes exaggerated demands on human nature. Shakespeare, as we read, did not approve of limits of duty exceeding the intentions of nature. He teaches the golden mean between heathen hatred to one's enemies and Christian love toward them (pp. 561, 562). How far Shakespeare was penetrated with this fundamental principle of reasonable moderation, says Gervinus, can be seen from the fact that he has the courage to express himself even against the Christian rules which prompt human nature to the excessive exertion of its powers. He did not admit that the limits of duties should exceed the biddings of Nature. Therefore he preached a reasonable mean natural to man, between Christian and heathen precepts, of love toward one's enemies on the one hand, and hatred toward them on the other.

That one may do too much good (exceed the reasonable limits of good) is convincingly proved by Shakespeare's words and examples. Thus excessive generosity ruins Timon, while Antonio's moderate generosity confers honor; normal ambition makes Henry V. great, whereas it ruins Percy, in whom it has risen too high; excessive virtue leads Angelo to destruction, and if, in those who surround him, excessive severity becomes harmful and can not prevent crime, on the other hand the divine element in man, even charity, if it be excessive, can create crime.

Shakespeare taught, says Gervinus, that one may be too good.

He teaches that morality, like politics, is a matter in which, owing to the complexity of circumstances and motives, one can not establish any principles (p. 563), and in this he agrees with Bacon and Aristotle—there are no positive religious and moral laws which may create principles for correct moral conduct suitable for all cases.

Gervinus most clearly expresses the whole of Shakespeare's moral theory by saying that Shakespeare does not write for those classes for whom definite religious principles and laws are suitable (i.e., for nine hundred and ninety-nine one-thousandths of men) but for the educated:

"There are classes of men whose morality is best guarded by the positive precepts of religion and state law; to such persons Shakespeare's creations are inaccessible. They are comprehensible and accessible only to the educated, from whom one can expect that they should acquire the healthy tact of life and self-consciousness by means of which the innate guiding powers of conscience and reason, uniting with the will, lead us to the definite attainment of worthy aims in life. But even for such educated people, Shakespeare's teaching is not always without danger. The condition on which his teaching is quite harmless is that it should be accepted in all its completeness, in all its parts, without any omission. Then it is not only without danger, but is the most clear and faultless and therefore the most worthy of confidence of all moral teaching" (p. 564).


In order thus to accept all, one should understand that, according to his teaching, it is stupid and harmful for the individual to revolt against, or endeavor to overthrow, the limits of established religious and state forms. "Shakespeare," says Gervinus, "would abhor an independent and free individual who, with a powerful spirit, should struggle against all convention in politics and morality and overstep that union between religion and the State which has for thousands of years supported society. According to his views, the practical wisdom of men could not have a higher object than the introduction into society of the greatest spontaneity and freedom, but precisely because of this one should safeguard as sacred and irrefragable the natural laws of society—one should respect the existing order of things and, continually verifying it, inculcate its rational sides, not overlooking nature for the sake of culture, or vice versa" (p. 566). Property, the family, the state, are sacred; but aspiration toward the recognition of the equality of men is insanity. Its realization would bring humanity to the greatest calamities. No one struggled more than Shakespeare against the privileges of rank and position, but could this freethinking man resign himself to the privileges of the wealthy and educated being destroyed in order to give room to the poor and ignorant? How could a man who so eloquently attracts people toward honors, permit that the very aspiration toward that which was great be crushed together with rank and distinction for services, and, with the destruction of all degrees, "the motives for all high undertakings be stifled"? Even if the attraction of honors and false power treacherously obtained were to cease, could the poet admit of the most dreadful of all violence, that of the ignorant crowd? He saw that, thanks to this equality now preached, everything may pass into violence, and violence into arbitrary acts and thence into unchecked passion which will rend the world as the wolf does its prey, and in the end the world will swallow itself up. Even if this does not happen with mankind when it attains equality—if the love of nations and eternal peace prove not to be that impossible "nothing," as Alonso expressed it in "The Tempest"—but if, on the contrary, the actual attainment of aspirations toward equality is possible, then the poet would deem that the old age and extinction of the world had approached, and that, therefore, for active individuals, it is not worth while to live (pp. 571, 572).

Such is Shakespeare's view of life as demonstrated by his greatest exponent and admirer.

Another of the most modern admirers of Shakespeare, George Brandes, further sets forth:

"No one, of course, can conserve his life quite pure from evil, from deceit, and from the injury of others, but evil and deceit are not always vices, and even the evil caused to others, is not necessarily a vice: it is often merely a necessity, a legitimate weapon, a right. And indeed, Shakespeare always held that there are no unconditional prohibitions, nor unconditional duties. For instance, he did not doubt Hamlet's right to kill the King, nor even his right to stab Polonius to death, and yet he could not restrain himself from an overwhelming feeling of indignation and repulsion when, looking around, he saw everywhere how incessantly the most elementary moral laws were being infringed. Now, in his mind there was formed, as it were, a closely riveted ring of thoughts concerning which he had always vaguely felt: such unconditional commandments do not exist; the quality and significance of an act, not to speak of a character, do not depend upon their enactment or infringement; the whole substance lies in the contents with which the separate individual, at the moment of his decision and on his own responsibility, fills up the form of these laws."

In other words, Shakespeare at last clearly saw that the moral of the aim is the only true and possible one; so that, according to Brandes, Shakespeare's fundamental principle, for which he extols him, is that the end justifies the means—action at all costs, the absence of all ideals, moderation in everything, the conservation of the forms of life once established, and the end justifying the means. If you add to this a Chauvinist English patriotism, expressed in all the historical dramas, a patriotism according to which the English throne is something sacred, Englishmen always vanquishing the French, killing thousands and losing only scores, Joan of Arc regarded as a witch, and the belief that Hector and all the Trojans, from whom the English came, are heroes, while the Greeks are cowards and traitors, and so forth,—such is the view of life of the wisest teacher of life according to his greatest admirers. And he who will attentively read Shakespeare's works can not fail to recognize that the description of this Shakespearian view of life by his admirers is quite correct.

The merit of every poetic work depends on three things:

(1) The subject of the work: the deeper the subject, i.e., the more important it is to the life of mankind, the higher is the work.

(2) The external beauty achieved by technical methods proper to the particular kind of art. Thus, in dramatic art, the technical method will be a true individuality of language, corresponding to the characters, a natural, and at the same time touching plot, a correct scenic rendering of the demonstration and development of emotion, and the feeling of measure in all that is represented.

(3) Sincerity, i.e., that the author should himself keenly feel what he expresses. Without this condition there can be no work of art, as the essence of art consists in the contemplation of the work of art being infected with the author's feeling. If the author does not actually feel what he expresses, then the recipient can not become infected with the feeling of the author, does not experience any feeling, and the production can no longer be classified as a work of art.

The subject of Shakespeare's pieces, as is seen from the demonstrations of his greatest admirers, is the lowest, most vulgar view of life, which regards the external elevation of the lords of the world as a genuine distinction, despises the crowd, i.e., the working classes—repudiates not only all religious, but also all humanitarian, strivings directed to the betterment of the existing order.

The second condition also, with the exception of the rendering of the scenes in which the movement of feelings is expressed, is quite absent in Shakespeare. He does not grasp the natural character of the positions of his personages, nor the language of the persons represented, nor the feeling of measure without which no work can be artistic.

The third and most important condition, sincerity, is completely absent in all Shakespeare's works. In all of them one sees intentional artifice; one sees that he is not in earnest, but that he is playing with words.


[...]

http://www.online-literature.com/tolsto ... tolstoy/1/


*
"Teach them to think. Work against the government." – Wittgenstein.
User avatar
vanlose kid
 
Posts: 3182
Joined: Wed Oct 17, 2007 7:44 pm
Blog: View Blog (0)

Re: Who was Shakespeare?

Postby minime » Fri Sep 20, 2013 7:00 pm

VLK,

Your post reminds me of University days. Even the teachers were bored. Hardly inspiring. Amazing how we missed what was right in front of our eyes.
User avatar
minime
 
Posts: 1095
Joined: Sun Aug 18, 2013 2:01 pm
Blog: View Blog (0)

Re: Who was Shakespeare?

Postby fruhmenschen » Sat Sep 21, 2013 1:49 am

see link for full story http://books.google.com/books?id=pJLXxh ... re&f=false


You can also see this story
Leave it to an Armenian, eh?
http://wordswithwriters.com/2012/06/30/ ... e-chiljan/

Interview With Writer Katherine Chiljan
June 30, 2012 at 12:39 pm


Katherine Chiljan



An introduction to Katherine Chiljan, author of Shakespeare Suppressed: The Uncensored Truth About Shakespeare and his Works (Faire Editions, 2011), and two anthologies: Dedication Letters to the Earl of Oxford, and Letters and Poems of Edward, Earl of Oxford. In 2012, Chiljan received the Vero Nihil Verius Award for Distinguished Scholarship from Concordia University in Oregon. Chiljan has studied the Shakespeare authorship question for over 26 years, has debated the topic with English professors at the Smithsonian Institution and at the Mechanics’ Institute in San Francisco. She has written several articles for the newsletter of the Shakespeare-Oxford Society, was its editor, and is a former Society trustee.

In Shakespeare Suppressed, Chiljan examines the identity of the great author, presenting evidence that supports a somewhat unpopular but convincing argument that he was not the man who hailed from Stratford-upon-Avon, not the man commonly credited as the writer of masterpieces like Romeo and Juliet. Freed of the Stratford Man model, problems of dating plays, piracy, and more can begin to be solved, and a new exciting figure of the author emerges. The book explores why the man from Stratford was falsely credited as Shakespeare after his death, but the implications of Chiljan’s research extend much further and offer Shakespeare fans, students, and scholars fresh perspective on the most celebrated poet and dramatist in history.

Quick Facts on Katherine Chiljan

Chiljan’s website
Home: San Francisco, California
Comfort food: tea and cookies
Top reads: Anna Karenina by Leo Tolstoy, the Seth books by Jane Roberts, Pride and Prejudice by Jane Austen, and Oscar Wilde’s work
Favorite Shakespeare work: Hamlet

What are you working on at the moment?

I’m working on a paper for a journal on Shakespeare’s poem in a book called Love’s Martyr printed in 1601. It was an extremely significant book for the period. I’ve been reading a lot of articles on that. I’m also working on talks about Shakespeare Suppressed.

What do you hope readers will take away from Shakespeare Suppressed?

There are a lot of questions about Shakespeare, a lot of problems and issues, that I wasn’t fully aware of until I started looking into this. So, I hope that readers will see that there is a lot more about Shakespeare, things that professors don’t usually teach their students. For instance, there’s no accepted or airtight dating for composition of any the works, not just the plays. Also, most people are unaware of how bad the early printed texts were—what they’re reading today are sanitized versions. I’m hoping people will read this and think, “Oh. Why didn’t my professors tell me about this?”

Who do you picture as the ideal reader of your work?

Primarily the admirers and fans of Shakespeare. People who really love Shakespeare will be interested in this work. People attached to preconceived notions may have a hard time with it.

How has controversy around the Shakespeare authorship question affected your publicity for this book?

It’s been challenging. The prevalent media opinion and professor’s opinion downgrades this topic. They don’t want to discuss it. I even had one public library turn down my free talk about the book.

Why do you think people are afraid to dismantle the myth that Shakespeare is the man from Stratford-upon-Avon?
fruhmenschen
 
Posts: 5977
Joined: Thu Aug 12, 2010 7:46 pm
Blog: View Blog (0)

Re: Who was Shakespeare?

Postby Lord Balto » Wed Oct 08, 2014 8:14 am

Just a few points:

1) The Earl of Oxford died in 1604, so, unless he pulled a Marlowe and faked his own death, he really isn't a serious candidate.

2) From here:

Image
This was published in the Popular Science Monthly in 1901, long before anyone suspected that Marlowe and Walsingham had faked the former's death. The parameters of the graph are words of a particular number of letters per 1000 words. Note that Francis Bacon fails the test miserably, though the study was commissioned to try to prove that Bacon was the author.

3) I was looking at the locations of "Shakespeare's" Italian plays, the non-historical ones at least, using them as a kind of travelogue on the hypothesis that Marlowe escaped to Italy and that the plays follow his travels there. It looks like the first one was The Two Gentlemen of Verona, set in Verona and Milan, Verona being about 160 kilometers (100 miles) east of the larger Milan. This is rather interesting in that Guglielma, whom her followers believed to be an incarnation of the Holy Ghost, arrived there from Bohemia in 1260, the tarot reappeared there in a version commissioned by Bianca Maria Visconti and painted by Bonifacio Bembo between 1441 and 1450, and Leonardo went to work there for Ludovico Sforza, the son of Bianca and later duke of Milan, in 1487 after disappearing (supposedly in the East) for 4 years. Marlowe would have arrived there shortly after 1593, though Stokes places the play at 1591 based on sparse evidence. One has to wonder what exactly was percolating below the surface in Milan that drew these disparate characters there over a period of 333 years. The timeline through Leonardo is here.
Last edited by Lord Balto on Wed Oct 08, 2014 11:02 am, edited 1 time in total.
User avatar
Lord Balto
 
Posts: 733
Joined: Sat Jul 28, 2007 5:34 pm
Location: Interzone
Blog: View Blog (0)

Re: Who was Shakespeare?

Postby elfismiles » Wed Oct 08, 2014 9:51 am

Dear Lord (Balto) ... got any thoughts on the masonic aspects to Shakespeare's works?

Recently read about this idea in Robert Guffey's book Cryptoscatology:

Chapter 9 - Was Shakespeare a Freemason?: Masonic Symbolism in Macbeth page 171
http://www.barnesandnoble.com/w/cryptos ... 1936296408
http://books.google.com
http://pelicanist.blogspot.com/2012/07/ ... ology.html


Here's a link not by Guffey:
http://freemasoninformation.com/2011/04 ... freemason/
User avatar
elfismiles
 
Posts: 8512
Joined: Fri Aug 11, 2006 6:46 pm
Blog: View Blog (4)

PreviousNext

Return to General Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 173 guests